We want each phase of your project to run like clockwork, why is why we are here for you from conceptualisation and feasibility studies right through to implementation and operations. To achieve this, our team of technical translators are all highly specialised in their field of expertise, ensuring maximum accuracy and efficiency.
In technical translation, correctly and consistently using terminology is the key to success. Each discipline has its own set of specific vocabulary with terms even having several different translations depending on the field in question. That is why we follow a strict quality-assurance process to ensure terminology is accurate and consistent.
SPECIALISED TRANSLATORS
Who are specialised in a particular area of engineering or architecture, meaning they are familiar with the terminology used.
PROOFREADING
By a second technical translators in order to ensure terminology is used consistently throughout your translation.
TECHNOLOGY
Which allows us to detect parts of your text that are identical and translate them in exactly the same way to guarantee consistency.
GLOSSARIES
Which are personalised for your company and mean the correct terminology is always used for your translations.
GET IN TOUCH
Whether you’re looking for a quote, would like some general information, or just want to say hi, we can’t wait to hear from you.
17 Mann Island, Liverpool, L3 1BP | In the very heart of Liverpool.
+44 7776996642 | Monday-Friday, 09.00-18.00.
Info@british-translators.com | For your personalised quote.
Work@british-translators.com | To work with us.
File format | We can handle all Microsoft Office, PDF, Adobe InDesign and AutoCAD extensions.