LET’S SAVE LIVES TOGETHER
When lives are on the line, accuracy is everything. That is why our medical translators are highly specialised and experienced in their field of expertise, meaning they are familiar with technical terminology and abbreviations specific to each medical specialism.
Case report forms (CRF)
Drug registration documentation
Informed consent forms
Instructions for use (IFU)
Medical insurance documents
Package inserts and labels
Quality of life (QoL) measures
Scientific journal articles
IN A HURRY?
ASK ABOUT OUR SAME-DAY AND NEXT-DAY SERVICES.
KNOW YOUR DYSPHAGIA FROM YOUR DYSPHASIA
The first means difficulty swallowing, while the other refers to impairment or loss of the power to use or understand speech. Endless technical terminology, abbreviations and specialities, not to mention names of medication and the rapid progress at which medicine advances, means this field of translation is not for the light hearted. All our translators are specialised in medical translation, as well as in a specific field of medicine, ensuring accuracy and perfection really is the name of the game.
GET IN TOUCH
Whether you’re looking for a quote, would like some general information, or just want to say hi, we can’t wait to hear from you.
Calle Enladrillada 20, Seville, 41003, Spain | In the very heart of the South of Spain.
+34 617298213 | Monday-Friday, 09.00-18.00.
Info@british-translators.com | For your personalised quote.
Work@british-translators.com | To work with us.
File format | We can handle all Microsoft Office, PDF, Adobe InDesign and AutoCAD extensions.